首页 >> 大轰炸为什么不上映

香港智慧政府创新实验室展示多款民生相关的创科应用

LasVegasWorkstoCharmTravelersFromAsia拉斯维加斯欢迎亚洲游客去过春节Frombaccaratandpaigowpokertonoodlerestaurants,it’snosecretthatLasVegashaslongbeencourtingtravelersfromAsia,――visitorswillfindamoreintensefocusonAsiantouristsonandaroundtheStripasbusinessesaimtoincreaseinternationaltraffic.从百家乐到牌九,再到面馆――拉斯维加斯长期以来追逐来自亚洲,尤其是中国的游客已不是什么秘密。 但是,到1月28日的中国农历新年时,游客们会发现拉斯维加斯大道及周边地区对亚洲游客的关注变得更为强烈,各个商家都想吸引更多国际游客。

ThefirstdirectflightfromBeijingtoLasVegas,,isviewedasamajorsteptowardthegoaltheLasVegasConventionVisitorsAuthority海南航空公司12月2日推出的首个北京直飞拉斯维加斯的航班被认为是重要的一步,能极大地帮助实现拉斯维加斯会展与观光推广局(LasVegasConventionVisitorsAuthority)设定的目标,在未来10年里使国际游客的比例达到30%。 目前,国际游客仅占16%。 Some207,000ChinesetravelersvisitedLasVegasin2015,年,约有万名中国游客前往拉斯维加斯,这个数字是2006年的近四倍。 2015年,亚洲游客约占国际游客总数的13%。

Towelcomethem,the203-roomLuckyDragonHotelCasino,,lexologyroomwithsixstationsforfootmassages,,Dragon’sAlleyconjuresanightmarketwithstreetfoodfare,andahigh-endtealoungeoffersindoorandoutdoorseating.为了欢迎他们,12月3日开业、拥有203间客房的威龙东方度假村(LuckyDragonHotelCasino)雇用了一批会使用多种语言的工作人员。

这个主要由亚洲人投资的度假村是第一个以国际游客为主要客户的酒店。

从宝塔式的酒吧附近的老虎机,到以一个可同时供六人接受足底按摩的反射疗养室为特色的休闲中心,标识语都是先中文后英文。 在五家亚洲餐厅中,龙巷(DragonsAlley)神奇般地变身夜市,供应街头小吃。 这里还有一个高档茶室,设有室内和室外座位。

CaesarsEntertainmenthopestoattractmoreAsiantravelers,whomanagementsaysoftentravelingroupsorasmultigenerationalfamilies,,800spaciousaccommodationsat10propertiesisnormallyreservedforhighrollersandcelebrities(roomsfrom$300).凯撒娱乐集团(CaesarsEntertainment)希望通过自己的“精选套房和别墅”(AnthologySuitesVillas)吸引更多亚洲游客。

其管理层称,亚洲游客经常是跟团旅游,或者是一家几代一起旅行。

该集团在10个地方挑选出的1800多处宽敞的客房,通常都是留给豪赌的宾客和名人的(房价300美元[约合2100元人民币]起)。 ThelunarnewyearhasbecomehighseasonforAsianvisitorsandStripattractionsfromtheBella,withaparade,,hasexpandedtoseverallocationsincludingFashionShowMall,农历新年已成为接待亚洲游客的旺季。 拉斯维加斯大道上的著名景点,从贝拉焦温室花园(BellagioConservatory)到ForumShops购物中心,都装饰着龙形饰物和红灯笼。

一年一度的“沙漠里的中国新年”(ChineseNewYearintheDesert)将在1月28日至30日期间举行游行、舞狮和音乐会。

该活动如今已发展到多个地点,包括时装秀购物中心(FashionShowMall)、市中心集装箱公园(DowntownContainerPark)和凝酷剧院(LinqTheater)。

中国城商场(ChinatownPlaza)将于2月12日举办一个泛亚美食节,庆祝鸡年的到来。

RestaurantsofferingspecialmenusfortheholidayincludeChinaPoblanofromthechefJoséAndrés,,blackmoss,seacucumberandabalone.为中国新年提供特别菜单的餐厅包括大厨何塞・安德烈(JoséAndrés)的ChinaPoblano餐厅。

从1月27日至2月11日,该餐厅将供应用牡蛎干、发菜、海参和鲍鱼等传统食材制作的菜肴。

“全文请访问,本文发表于纽约时报中文网(http://),版权归纽约时报公司所有。

任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。 订阅纽约时报中文网新闻电邮:http:///subscription/”。

文章来源:http://zz-lnedg726.juhua358375.cn

标签:大轰炸为什么不上映,撒贝宁老婆李白,背着母亲打工15年